Tatiana de Rosnay: It has been very good. Especially from the Jewish community, which warms my heart. Another surprise is how much teens enjoy it. The details of the separation of the children from their mothers was horrific- the beatings and the water being thrown on them. Being a mother myself, that was hard to read, and I cried for those mothers and their children. Did you interview survivors of Vel d Hiv while researching your book, or were those details something you’d read about in your research? Tatiana de Rosnay: I met two survivors during my research, and three after the book was published. Wonderful moments that I shall never forget. They told me that they went through exactly what I describe in the book. Do you have any idea how many children were able to escape the camps in the French countryside? Is there evidence that some had help from sympathetic members of the French police, the way Sarah and Rachel did? Tatiana de Rosnay: No, I do not have a precise idea. However, France is the country where the largest number of Jewish children were saved and hidden by French people, like Sarah and Rachel were. These people then became «Justs of the Nation». Why did Sarah’s part of the narrative stop after the discovery of Michel? I missed her! Tatiana de Rosnay: That’s how I «felt» the story. Julia’s quest to find her (or William) then becomes even stronger. When will your new book be available? What are you currently working on? Tatiana de Rosnay: I am about to publish Boomerang, my first love story ! It is out in France in a couple of weeks, and next year in the US. I am now researching a new book which takes place in 19th century Paris. Valerie’s questions: The whole issue with the late age pregnancy and Julia”s reaction suprised me. One, that she would have even considered the abortion at all…why? Tatiana de Rosnay: I have not gone through this, thankfully, but my closest friend has. Her husband refused to have the child. She chose the husband over the child. She still regrets it, ten years later… and then naming the girl Sarah? An attempt to give something back for such a great wrong being done or another reason? Tatiana de Rosnay: Because Sarah is dead and gone, bringing into the world another little Sarah is like lighting a candle for all the Vel d’Hiv children. I felt like the ending alluded to a possible romantic relationship between Julia and Sarah’s adult son. Wishful thinking on my part or ?? Tatiana de Rosnay: I did not want a soppy Hollywood ending, and I guess each reader can make up her own mind ! ( I personally think they get together, but I’m not totally sure !) Was there one particular story, memory or incident about the Vel’ de hiv and its aftermath at the camps that most profoundly influenced and/or effected you and subsequently the story line of the book? Thanks! Tatiana de Rosnay: I had all the book planned out in my head before I even wrote it. I wanted to share the horror and disgust I felt when I found out about what happened. The worst part for me is how the children were separated from the parents at Beaune. It makes me physically ill. Sheri’s questions: How has the success of this book affected your life? What has been the most positive impact of its reception and the most difficult?
Tatiana de Rosnay: This book has changed my life. I had never written a best-seller before and I have published 8 books. I’m still trying to get used to the attention. I guess the most difficult part is finding time to answer all my readers ! Karen’s question: Since France has so much anti Semitism, have there been any problems with Sarah’s Key being sold in bookstores, since many citizens are wanting to ban the Holocaust teachings in the French public schools and universities? Tatiana de Rosnay: I don’t think France’s anti-Semitism is to that extent ! I visit a school per week meeting students and teachers to talk about Sarah and the Vel d’Hiv. All bookstores here carry my book. From Orchid: I‘ve visited France twice, and I thought based on stereotypes that the French might be rude, but I found them to be very helpful and kind to me, a tourist who didn’t know the language that well. So my question is.. the French family in the book is portrayed as very private and somewhat arrogant.. did you embellish on stereotypes or did you find that to be actually true in your experience or research? Tatiana de Rosnay: The French family I describe is a typically high class, wealthy Parisian family, certainly not representative of all French citizens ! So are the Parisians that Julia pokes fun of! I am French myself, born in the Paris suburbs, and I think I know my country men well… Many thanks to Tatiana de Rosnay for her openness and willingness to answer our questions, and for writing this incredible book!
No comments:
Post a Comment